問 題
下線部の用法が最も妥当なのはどれか。ただし,( )内は英文に対応する和文である。
1.We need at least five people to move this desk.
(この机を運ぶのに少なくとも5 人は必要だ。)
2.He went to school as quickly as could.
(彼はできるだけ急いで登校した。)
3.I feel like drinking coffee rather to tea.
(私は紅茶よりもコーヒーが飲みたい。)
4.My English vocabulary is much inferior than hers.
(私の英語の語彙い は,彼女よりもかなり劣っている。)
5.She has more and less finished her homework.
(彼女は大体宿題を終えていた。)
正解 (1)
解 説
選択肢 1 は妥当な記述です。
選択肢 2 ですが、as ~ as S can の構文なので、S が必要という点が妥当ではない、と考えられます。
選択肢 3、4 ですが、rather than ~、inferior to ~ です。よって、選択肢 3,4 は誤りです。
選択肢 5 ですが、more or less で「大体」です。roughly なども用いられます。よって、選択肢 5 は誤りです。
以上より、正解は 1 です。
コメント